Un amor que destruye ciudades

(Eileen Chang)
Redacción Llibres - 2022-09-12
Un amor que destruye ciudades está ambientada en la China de los años cuarenta: los Bai, una familia tradicional de Shanghai, buscan pretendiente para una de sus hijas solteras. Cuando la señora Xu les presente a un rico heredero, Fan Liuyuan, este se quedará prendado de otra de las hermanas: la joven y bella divorciada Liusu, quien ante la animadversión de sus hermanos decide instalarse en Hong Kong y alejarse del yugo familiar.

Eileen Chang es una de las grandes escritoras chinas del siglo xx, sus narraciones reflejan los sentimientos y aspiraciones de una clase media emergente en una época en que los valores estaban cambiando de manera vertiginosa. 

Pese a la inestabilidad política del tiempo en que escribió y ambientó sus historias, su autora diría de ellas: «Solo quiero escribir sobre las cosas triviales que suceden entre hombres y mujeres; no hay guerra ni revolución en mi obra porque creo que cuando las personas se enamoran, son más inocentes y están más desamparadas que cuando luchan en guerras y revoluciones».
"Una de las escritoras chinas más populares del siglo XX, un personaje clave en la vida cultural de Shanghai" (Shanghai Daily)
La obra, la primera de la autora que se traduce al español, recoge dos de las piezas más representativas de su producción narrativa: la novela corta Un amor que destruye ciudades y el relato Bloqueados.

Eileen Chang nació en el seno de una familia de clase alta de Shanghai. Su madre fue una mujer moderna educada en Inglaterra; su padre, un adicto al opio de ideas tradicionales. El matrimonio terminó en divorcio y Eileen quedaría bajo la custodia de su padre, hasta que los maltratos a los que éste la sometía la obligaron a irse a vivir con su madre. 

Tras la invasión japonesa de Hong Kong en 1941, en cuya universidad estudiaba literatura, volvió a la también ocupada Shanghai, donde empezó a publicar en revistas los cuentos y nouvelles que la convirtieron en una famosa escritora. En 1944 se casó con Hu Lancheng, un político que colaboraba con los japoneses y del que se divorció tres años después.
"Es el ángel caído de la literatura china. Al ser traducida podremos descubrir por qué los chinos la reverencian" (Ang Lee)
La llegada de los comunistas al poder la llevaría a EEUU en 1955, donde murió cuarenta años más tarde sin haber vuelto nunca a China. 
Durante sus años en EEUU, Chang dio clases en distintas universidades y continuó escribiendo ensayos, narrativa y guiones para películas rodadas en Hong Kong. 

Aunque su popularidad se mantuvo viva en Taiwán y en Hong Kong, durante el gobierno comunista sus libros quedaron relegados en la China continental por motivos políticos. En los años noventa, coincidiendo con la apertura del régimen y el ascenso de una pujante clase media, su obra fue redescubierta con gran éxito.

Entre sus libros destacan las novelas cortas La jaula dorada (1943, germen de una novela posterior que publicaría en inglés en 1967: The Rouge of the North), La rosa roja y la rosa blanca (1945), Un amor que destruye ciudades (1947) y Deseo, peligro (1975, llevada al cine por Ang Lee en 2007).