Entrevista a la escritora de origen bengalí Jhumpa Lahiri sobre “Donde me encuentro”, su segundo libro escrito en italiano. La soledad, el idioma, la identidad, los miedos y su evolución literaria.
La escritora Lijia Zhang analiza la explotación sexual de las mujeres en su obra “Loto” y sostiene que “las diferencias de género se han agravado con el capitalismo salvaje que hay en China”.
Entrevista a la escritora de origen bengalí Jhumpa Lahiri sobre “Donde me encuentro”, su segundo libro escrito en italiano. La soledad, el idioma, la identidad, los miedos y su evolución literaria.
Autor de una inquietante saga policial que transcurre en Mongolia, el francés Ian Manook es un escritor fuera de lo común. Empezó a publicar a los 65 años por un desafío de una hija que vive en la Argentina.
Eva Blanco es la autora de “Ida”, la primera novela en español de una inmigrante china en la Argentina. Defensora de la lucha feminista, cuenta que dejó de sentirse un objeto cuando conoció a las mujeres argentinas.
El poeta indio Abhay K. discrepa con las antologías que privilegian a los artistas en lugar de sus obras y, provocador, plantea que los traductores "son quienes crean la literatura mundial". Los "sabores" de la poesía india.
El historiador israelí Raanan Rein investiga los vínculos entre los argentinos-japoneses y el justicialismo, avanzando en lo que sería la tercera parte de una saga que ya incluye a judíos y árabes.
Entrevista a Diane Wei Liang, la autora de la novela policial “El ojo de Jade”. “Es un libro perfecto para cualquier que quiera aprender cómo es la vida en China”, explica la escritora.
Ah Yi es uno de los escritores chinos que surgieron después de Mao. Ex policía, critica el efecto de internet en los lectores, habla sobre la muerte y se anima a citar la figura de Evita.
“¿Dónde está el dios que adoráis?. Me respondieron que estaba en el cielo como Chukwu. Entonces les pregunté quién era aquel al que habían dado muerte, el que había colgado en el palo de madera fuera de la misión. Me explicaron que era el hijo, pero que padre e hijo eran iguales. Fue entonces cuando me di cuenta de que el hombre blanco estaba loco”
(fragmento de la novela “La flor púrpura”)