• La guerra de la sensualidad en la India

    Las verdaderas causas que transformaron al sexo en un tema tabú en el país del Kamasutra y los templos eróticos. Cómo atacan las “patrullas” de la moral.

    2017-11-10
Responsive image

El autor de “El Aleph” es el latinoamericano más traducido en China, sobre 506 obras de 210 autores de la región.“Su lectura ya se expande a la filosofía o el diseño”, dijo el consejero cultural de la embajada argentina, Juan Manuel Cortelletti.

Responsive image

El influyente intelectual chino visitó la Argentina y participó de una entrevista abierta con la semióloga Lelia Gándara. “Soy diferente a otros poetas”, afirmó durante su presentación en la Casa de la Cultura China.